長男「go to seaって船乗りになるって意味なんだぜ。
外人に『俺船乗りになる』って言う場面なんてまず一生ないだろ!
こんな英語覚えてどうすんだよ!」
受験生、煮詰まってきたようです。
因みに普通に「海に行く」は「go to the sea」なんだそうです。
長男「go to seaって船乗りになるって意味なんだぜ。
外人に『俺船乗りになる』って言う場面なんてまず一生ないだろ!
こんな英語覚えてどうすんだよ!」
受験生、煮詰まってきたようです。
因みに普通に「海に行く」は「go to the sea」なんだそうです。
コメント