go to sea

長男「go to seaって船乗りになるって意味なんだぜ。

   外人に『俺船乗りになる』って言う場面なんてまず一生ないだろ!

   こんな英語覚えてどうすんだよ!」

 

受験生、煮詰まってきたようです。

因みに普通に「海に行く」は「go to the sea」なんだそうです。

コメント

タイトルとURLをコピーしました